Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




ヨブ記 42:7 - Japanese: 聖書 口語訳

7 主はこれらの言葉をヨブに語られて後、テマンびとエリパズに言われた、 「わたしの怒りはあなたとあなたのふたりの友に向かって燃える。あなたがたが、わたしのしもべヨブのように正しい事をわたしについて述べなかったからである。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

7 主はこれらの言葉をヨブに語られて後、テマンびとエリパズに言われた、「わたしの怒りはあなたとあなたのふたりの友に向かって燃える。あなたがたが、わたしのしもべヨブのように正しい事をわたしについて述べなかったからである。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

7 主はヨブに語り終えたのち、テマン人エリファズにこう言いました。「おまえと二人の友人に、私は怒りを燃やしている。おまえたちがわたしについて語ったことは、わたしのしもべヨブのようには正しくなかったからだ。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

7 主はこのようにヨブに語ってから、テマン人エリファズに仰せになった。 「わたしはお前とお前の二人の友人に対して怒っている。お前たちは、わたしについてわたしの僕ヨブのように正しく語らなかったからだ。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

7 主はこれらの言葉をヨブに語られて後、テマンびとエリパズに言われた、/「わたしの怒りはあなたとあなたのふたりの友に向かって燃える。あなたがたが、わたしのしもべヨブのように正しい事をわたしについて述べなかったからである。

この章を参照 コピー




ヨブ記 42:7
13 相互参照  

ここにエリフは三人の口に答える言葉のないのを見て怒りを起した。


わたしはあなたにむかい、ただあなたに罪を犯し、 あなたの前に悪い事を行いました。 それゆえ、あなたが宣告をお与えになるときは正しく、 あなたが人をさばかれるときは誤りがありません。


その時、テマンびとエリパズが答えて言った、


時に、ヨブの三人の友がこのすべての災のヨブに臨んだのを聞いて、めいめい自分の所から尋ねて来た。すなわちテマンびとエリパズ、シュヒびとビルダデ、ナアマびとゾパルである。彼らはヨブをいたわり、慰めようとして、たがいに約束してきたのである。


時にシュヒびとビルダデが答えて言った、


そこでナアマびとゾパルは答えて言った、


主はサタンに言われた、「あなたはわたしのしもべヨブのように全く、かつ正しく、神を恐れ、悪に遠ざかる者の世にないことを気づいたか」。


彼は罪のない者を救われる。 あなたはその手の潔いことによって、 救われるであろう」。


そこで、ヨブは主に答えて言った、


そこでヨブは主に答えて言った、


それでわたしはみずから恨み、 ちり灰の中で悔います」。


私たちに従ってください:

広告


広告